“难懂的语言,好喝的酒”,这句话一直被用来形容德国葡萄酒。德语本身的复杂度以及不像英语的高普及度使得其成为一门较为陌生的语言,这就造成人们在认识德国葡萄酒时总是十分茫然。与大多数旧世界产酒国,尤其是法国分级制度不同,德国葡萄酒不是以酒庄或产区来划分等级,而是依据葡萄采摘时的成熟度来划分等级。这主要是因为德国所处纬度较高,因此气候较为寒冷,对葡萄的成熟度影响较大,而葡萄的成熟度又对葡萄酒的质量影响非常大,同时也是消费者购买葡萄酒时的一个重要参考指标。简单来说,目前德国葡萄酒共分为四个等级:日常餐酒(Tafelwein)、地区餐酒(Landwein)、优质餐酒(Qualitatswein bestimmter Anbaugebiete,简称QbA)以及高级优质餐酒(Pradikatswein),其中,Pradikatswein是由Qualitatswein mit Pradikat(简称QmP)于2007年更名而来。
以葡萄的成熟度来划分等级,在一定程度上是简化了德国葡萄酒的分级,当然,这并不是为了省事或投机取巧,而是因为德国文字的发音和拼写都极为复杂,如果像法国一样以产区和酒庄来划分的话,恐怕只有专家或者德国人才能看得懂吧,所以从这个角度来讲,这在一定程度上对德国葡萄酒的市场推广是十分有利的。
以下为德国葡萄酒分级示意图:

图片来源:红酒世界
较之于法国等国家的等级制度划分,德国葡萄酒等级制度过于复杂。德国的这一制度是建立在葡萄汁的密度之上,而人们通常用Oechele来表示。当葡萄成熟度越高,其含糖量就…
德国名庄联盟(Verband Deutscher Pradikatsweinguter,简称VDP)的前身创建于1910年,目前联盟内共有约200座酒庄,这些酒庄是德国优秀酒庄的代表,酿制的葡萄酒品质卓…
高级葡萄酒要求酿酒葡萄必须来自德国13个优秀产区,通常来说比更高级别的葡萄酒风味更淡,因此允许加糖,其甜度按以下德语符号区分。1. 干型(Trocken/Selection)残余…
难懂的语言,好喝的酒,这句话一直被用来形容德国葡萄酒。德语本身的复杂度以及不像英语的高普及度使得其成为一门较为陌生的语言,这就造成人们在认识德国葡萄酒时总…
中国的现代葡萄酒业是在20世纪50年代后期才开始发展的,到目前为止也只有几十年的历史,属于一个比较年轻的葡萄酒产酒国,所以还没有统一的分级制度。
粤公网安备 44030502006249号